Marina Zwetajewa

 

*     *     *

 

Ich öffnete die Adern: unwiderstehlich,

unwiederbringlich sprudelt das Leben.

Stellt darunter Teller und Schüsseln!

Eine Schüssel faßt ja nur ein bissel.

Und, ein Teller füllt sich noch schneller.

Über Rand fließt es allmählich

in die Erde, zu ernährn das Röhricht.

Unwiderruflich, unwiderstehlich,

unwiederbringlich sprudelt der Vers.

 

©  1986 Sepp Österreicher,
1996 Valeri Brainin

 

Марина Цветаева

 

*     *     *

 

Вскрыла жилы: неостановимо,
Невосстановимо хлещет жизнь.
Подставляйте миски и тарелки!
Всякая тарелка будет – мелкой,
Миска – плоской. 
                           Через край – и мимо
В землю черную, питать тростник.
Невозвратно, неостановимо,
Невосстановимо хлещет стих.